Transliteration: ru: Акинитов, ua: Акінітов, gr: Ακινιτοβ, Founders: Yani Yuryev Akinitis 1771-1803 Settlement: Mariupol Surname in population censuses:p.c.1811 (дополнит.) 44,p.c.1816 (мещане) 287,p.c.1835 (мещане) 250,p.c.1850 (мещане) 208,p.c.1795 (из Анапы) 2,p.c.1811 (цеховые) 295 Source: Meaning: “Кинисис” по-греч. - “успение”, “сон”.
Акиниты - это те, кто не спят. Алт: греч. ακίνητος "неизменный; упорный" О.Данно: Первая запись:
"Мариуполь, p.c.1795 (из Анапы) Яни Ериев Арапитис".
Прозвище очень смуглого человека , образованное от άράπικός, η, о чёрный, смуглый;
Вторая запись:
"Мариуполь, p.c.1811 (дополнит.) Яни Юрьев по 1771 г.р. и Яниев сын Александр 1801 г.р.".
В том же году:"Мариуполь, p.c.1811 (цеховые) Яни Юрьев Акинитис".
В р.с. 1816 года:"Мариуполь, p.c.1816 (мещане) Александр Акинитис причислен по Указу 1813 года".
Иными словами, сын Яни был в 12-ти лет от роду "причислен по указу" к сословию мещан г.Мариуполя.
Справка
"Мещанство берёт начало от посадских (жителей городов и посадов) Русского государства, в основном — ремесленников, мелких домовладельцев и торговцев.
Мещане города объединялись в «мещанское общество». Принадлежность к мещанству оформлялась записью в городовой обывательской книге, то есть всякий мещанин был приписан
к определённому городу. Покинуть на время населённый пункт своего проживания мещанин мог только по временному паспорту, а перейти в другой — с разрешения властей
(которое, впрочем, обычно давалось). Звание мещанина было наследственным. Записаться в мещане мог любой городской житель, который имел в городе недвижимую
собственность, занимался торговлей или ремеслом, платил подати и исполнял общественные службы".
https://ru.wikipedia.org/wiki/Мещанство
ακίνητα-τά недвижимое имущество, недвижимость.ακίνητης-имеющий недвижимость.
Смуглый выходец из Анапы (Арапитис),этничный грек, имевший недвижимость в г.Мариуполе мещанин (по греч.ακίνητης=Акинитис) стал основателем фамилии. Этот факт
свидетельствует о том, что в Мариуполе наряду с греко-татарами, жили и некоторые греки,в прошлом иностранные подданые. Comment: