українська    english    русский    ελληνικά

Идет обработка запроса
Search for surnames in the database. Search for surnames in the database.
Surname representatives Surname representatives   
Representatives of the family in the population censuses Surname in population censuses
Surname tree Хаджинов Surname tree
Dynamic Surname tree Хаджинов Dynamic Surname tree
Marital ties of the surname Marital ties of the surname
Surname Demographics Surname Demographics
  

Page address for link: http://agdb.localhost/Family/DTree?fam_id=4102

Profile :
Transliteration: ru: Хаджинов, ua: , gr: Χατζινοβ,
Founders: 
Settlement: Hnativka (Dubivka, Burdzhi)
Surname in population censuses:   p.c.1811 51,p.c.1816 126,p.c.1835 174,p.c.1850 164
Source: 
Meaning: 
     Алт: греч. χατζής (урум., тур. hacι), прижившайся в христианской среде термин, означающий человека, совершившего паломничество на какую либо значимую христианскую святыню, и часто личного имени или иного определителя, Χατζής, Κοντζίνος
     О.Данно: Фамилия Хаджинов встречается почти во всех ,если не во всех ,поселениях азовских христиан : Анадоль ,Большая Каракуба ,Волноваха ,Волонтеровка ,Игнатьевка ,Карань , Мангуш , Улакли ,Чермалик , Ялта ,трижды в Мариуполе . В какие Святые места совершали ХАДЖ все эти православные ,если вспомнить ,что согласно Договору о зимми ,немусульмане не имели права свободно передвигаться по регионам Османской империи .Ездить верхом и носить оружие также было запрещено . Hac(хадж) в османском языке имеет несколько значений 1.HAC-ihtiyaç (-cı) a 1) [настоятельная] потребность, надобность; необходимость; и в переносном смысле Devedikenleri-чертополох Первое значение означает ПОТРЕБНОСТЬ,НЕОБХОДИМОСТЬ каждого мусульманина хотя бы раз в жизни посетить Святые места(Мекку и Медину). СОВЕРШИТЬ ХАДЖ HACI (ХАДЖЫ через Ы !!!-Hacc farizasını yerine getirmiş olan müslüman-мусульманин посетивший святые места. 2.HAC-f.(фарси-один из 3 составляющих языков османского)= по-турецки put I (-tu) n 1) идол, истукан, кумир; Put, haç (f. так в османском отмечают слова из фарси)- put -1) идол, истукан, кумир 2) крест Второе значение КРЕСТ В армянском языке слово крест произносится ХАЧ. В таком варианте оно есть и в ОСМАНСКО-ТУРЕЦКОМ словаре: HAÇ (Ermeniceden-армянский)) Put. Haç. İstavroz -Идол, крест .Многие армянские фамилии образованы от ХАЧ-крест .Хачатрян ,Хачатуров ,Хачатурян ,Хачикян и т.п. Генуэзская крепость в Кефе называлась Kal‘a-i Efrenc-крепость франков,европейцев .А ещё и Hacıkal(Хаджыкал !)-крепость крестоносцев,а не людей совершивших 1.HAC-Хадж! И в греческих и в армянских фамилиях hacı (хаджЫ),Хач и χατζή=крестоносец,НЕСУЩИЙ КРЕСТ, ХРИСТОФОР . В новогреческом языке ,в отличии от тюркских ,нет звуков Ы и Ч .В комедийном греческом фильме (кажется ,в "Королях Миконоса) племянник из авсралийских греков называет своего дядю ,местного островитянина ,называет его по-английски Джордж ,дядя поправляет его по-гречески Дзорз .Поэтому и в греческих составных фамилиях слово "хаджы" произносится "хадзи"(Хадзияннис ,Хадзийоргос ,Хадзипанагис и т.д.). В языках христиан для обозначения людей совершивших путешествие в Святую землю есть слова пилигрим,паломник, путешественник-богомолец. Корень 2.HAC-f.(фарси) (в армянском ХАЧ ,в греческом Χατζή) используектся для подчёркивания религиозной принадлежности армян к Армянской Апостольской Церкви (Ermenler millet),а православных (греков ,армян ,арабов и коренных народов Крыма ,принявших православие задолго до возникновения ислама) к Константинопольскому патриархату(Rumlar millet).Жаргонное прозвище армян ХАЧИК-уменьшительное от КРЕСТ ,КРЕСТИК . Если бы авторы трактовки Хаджи=паломник имели более полное представление о роли христиан в Системе Тимар ,то не вложили бы в свою трактовку подобного значения . Простой пример:султан Мурад IV в 1630 году (дата неслучайно совпадает с датой начала переселения христиан Тат-иля в земли Крымского ханства) ,в целях укрепления империи, запретил всем подданным употреблять алкоголь ,кофе гашиш и табак .Поскольку государственные чиновники-мусульмане ,в ночное время ,переодевшись в одежды простолюдинов , посещали подпольные таверны ,султан принял дополнительный закон о запрете переодеваний .Султан часто лично участвовал в ночных рейдах ,целью которых было выявлять тех , кто нарушил запрет .С благославления(fatwa) шейха уль-Ислама за малейшее подозрение ,ослушников казнили на месте .Изгнание в особые районы ссылок ,было самым минималь- ным исходом для нарушителей закона .Жестокость и огромная физическая сила Мурада IV стала в турецком фольклоре темой легенд .Согласно одной из них ,султан лично казнил юношу ,сына имама ,которого после вечернней молитвы и наступлением ночной темноты(fenersız) застал за переодеванием . В связи с вышенаписанным ,утверждение о том ,что переселение дворов христиан ,описанное в статье "Христианское население Крыма в 1630-е годы по османским источни- кам" Ефимова А.В., было добровольной "массовой миграцией крымских христиан из пределов османских владений на территории полуострова в сёла Крымского хзанства",выглядит ненаучной фантастикой .Особенно ,если вспомнить ,что племянник крымского хана Шахин Гирей был сослан по приказу Мурада IV на Родос ,где в 1641 году задушен шёлковым шнуром по приказу нового султана ,Ибрагима I . Есть и другое значение 0 ΚΑΠΟΥΚΙΝΟΣ ROBERT DE DREUX ΕΤΗ ΘΡΑΚΗ ΣΤΑ 1660 "Капуцин Роберт де Дрё во Фракии в 1660 году" Патер Robert de Dreux в течении трёх лет был духовным консулом Франции в Константинополе(Истамбуле) и имел возможность посетить и другие провинции Османской империи. По его рукописи в 1925 году была издана книга его мемуаров Voyage en Turquie et en Grece du R. P. Robert de Dreux aumoilier de Tambassa- duer de France (1665—1669) publie et annote par Hubert Pernot. Paris 1925. (Calleetion de l’Institut Neo-hellenique. Fasc.Ниже цитата из его мемуаров: "Τήν πρώτη μέρα του ταξειδιού μας φτάσαμε στο Τοπτσιλάρ, οπού βρήκαμε καλό καί φτηνό κρασί, κ’ επειδή θέλαμε νά εξακολουθήσουμε τό δρόμο μας καί τή νύχτα, πήραμε μαζί μας ένα Χατζή. Χατζήδες είναι άνθρωποι πού κουβαλούν ένα φανό, γιά νά φωτίζουν τό δρόμο." "В первый день нашей поездки мы прибыли в Топчилар, где мы нашли хорошее и дешевое вино, и так как мы хотели продолжать свой путь и ночью, мы взяли с собой в путь Хаджи. Хаджи(Χατζή, мн.ч.Χατζήδες) - это люди, которые несут лампу, чтобы осветить дорогу».
Comment: 

Dynamic Surname tree
 
Open all | Close all
<item text="Lazar` Dmitriyev 1850" id="63967" im0="husb.gif" im1="husb.gif" im2="husb.gif"><item text="Fyeodosiya Lazaryeva 1878" id="63966" im0="wife.gif" im1="wife.gif" im2="wife.gif"></item><item text="Fyeodora Lazaryeva 1884" id="63968" im0="wife.gif" im1="wife.gif" im2="wife.gif"></item><item text="Varvara Lazaryeva 1897" id="89957" im0="wife.gif" im1="wife.gif" im2="wife.gif"></item><item text="Marina Lazaryeva 1899" id="89956" im0="wife.gif" im1="wife.gif" im2="wife.gif"></item><item text="Kondrat Lazaryev 1900" id="89946" im0="husb.gif" im1="husb.gif" im2="husb.gif"><item text="Praskoviya Kondratyeva 1928" id="89954" im0="wife.gif" im1="wife.gif" im2="wife.gif"></item><item text="Mariya Kondratyeva 1930" id="89953" im0="wife.gif" im1="wife.gif" im2="wife.gif"></item><item text="Lazar` Kondratyev 1932-2021" id="89947" im0="husb.gif" im1="husb.gif" im2="husb.gif"><item text="Vladimir Lazaryev 1961" id="89949" im0="husb.gif" im1="husb.gif" im2="husb.gif"><item text="Profile is closed" id="89952" im0="lock.png" im1="lock.png" im2="lock.png"></item></item><item text="Vitaliy Lazaryev 1966" id="89948" im0="husb.gif" im1="husb.gif" im2="husb.gif"><item text="Vladimir Vitalyev 1994" id="89950" im0="husb.gif" im1="husb.gif" im2="husb.gif"></item><item text="Vladislav Vitalyev 1996" id="89951" im0="husb.gif" im1="husb.gif" im2="husb.gif"></item></item></item></item><item text="Gyeorgiy Lazaryev 1902" id="89955" im0="husb.gif" im1="husb.gif" im2="husb.gif"></item></item><item text="Profile is closed" id="70846" im0="lock.png" im1="lock.png" im2="lock.png"><item text="Nikolay Davydovych 1881" id="70845" im0="husb.gif" im1="husb.gif" im2="husb.gif"></item></item><item text="Pyetr Pavlovich 1855" id="63973" im0="husb.gif" im1="husb.gif" im2="husb.gif"><item text="Pavyel Pyetrovich 1884" id="63972" im0="husb.gif" im1="husb.gif" im2="husb.gif"></item></item><item text="Nikolay Zakharyev 1868" id="50262" im0="husb.gif" im1="husb.gif" im2="husb.gif"><item text="Yelisavyeta Nikolayevna 1893" id="50261" im0="wife.gif" im1="wife.gif" im2="wife.gif"></item></item><item text="Spiridon Fyedorovich 1876" id="45020" im0="husb.gif" im1="husb.gif" im2="husb.gif"></item><item text="Yuriy Pyetrovich 1890-1915" id="45021" im0="husb.gif" im1="husb.gif" im2="husb.gif"></item><item text="Lazar` 1890" id="45023" im0="husb.gif" im1="husb.gif" im2="husb.gif"></item><item text="Il`ya Markovich 1890-1938" id="45024" im0="husb.gif" im1="husb.gif" im2="husb.gif"></item><item text="Alyeksandr Gyeorgiyevich (Grigoryevich) 1890" id="45025" im0="husb.gif" im1="husb.gif" im2="husb.gif"></item><item text="Ivan Fyedorovich 1890" id="45026" im0="husb.gif" im1="husb.gif" im2="husb.gif"></item><item text="Afanasiy Spiridonovich 1890" id="49350" im0="husb.gif" im1="husb.gif" im2="husb.gif"></item><item text="Anton Rukhovich (Rufovich) 1893" id="45022" im0="husb.gif" im1="husb.gif" im2="husb.gif"></item><item text="Alyeksandr Spiridonovich 1899-1938" id="49351" im0="husb.gif" im1="husb.gif" im2="husb.gif"></item>



        

When using any materials from the site, a hyperlink to Azov Greeks  is required